Share with your friends

{ click the image above to pin it! }

More from Much Ado About Nothing

Don Pedro: Will you have me, lady?
Beatrice: No, my lord, unless I might have another for working days. Your grace is too costly to wear everyday.

BEATRICE: No, not till a hot January.

Beatrice:
Sigh no more, ladies, sigh no more.
Men were deceivers ever.
One foot in sea and one on shore,
to one thing constant never.
Then sigh not so but let them go
and be you blithe and bonny,
converting all your sounds of woe
into hey nonny nonny.

BENEDICK: What, my dear Lady Disdain! are you yet living?
BEATRICE: Is it possible disdain should die while she hath such meet food to feed it as Signior Benedick? Courtesy itself must convert to disdain, if you come in her presence.

Beatrice: Against my will, I am sent to bid you come into dinner.
Benedick: Fair Beatrice, thank you for your pains.
Beatrice: I took no more pains for those thanks than you take pains to thank me. If it had been painful, I would not have come.
Benedick: You take pleasure then in the message?
Beatrice: Yea, just so much as you may take upon a knife’s point. You have no stomach, signor? Fare you well.
Benedick: Ha! “Against my will I am sent to bid you come into dinner.” There’s a double meaning in that.