Barbossa: The moonlight shows us for what we really are.
Elizabeth: Whose side is Jack on?
Will Turner: At the moment?
Jack Sparrow: A wedding? I love weddings. Drinks all around.
Jack Sparrow: You seem somewhat familiar. Have I threatened you before?
Will Turner: I make a point of avoiding familiarity with pirates.
Will Turner: This is either madness… or brilliance.
Jack Sparrow: It’s remarkable how often those two traits coincide.
Pintel: Your’e supposed to be dead!
Jack Sparrow: Am I not?
Koehler: Every decision you’ve made has only brought us from bad to worse.
Jack Sparrow: You don’t want to be doing that, mate.
Barbossa: No, I really think I do.
Jack Sparrow: Your funeral.
Barbossa: We are cursed men, Miss Turner.
Barbossa: Why thank ye, Jack.
Jack Sparrow: You’re welcome.
Barbossa: Oh, not you. We named the monkey Jack.
Elizabeth: Pirate or not this man saved my life.
Norrington: One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness.
Jack Sparrow: Though it seems enough to condemn him.
Jack Sparrow: If you were waiting for the opportune moment, that was it.
Jack Sparrow: Do us a favor. I know it’s difficult for you, but please, stay here, and try not to do anything stupid.
Elizabeth: I’m not entirely sure that I’ve had enough rum to allow that kind of talk.
Barbossa: First, your return to shore was not part of our negotiations nor our agreement, so I must do nothin’. And secondly, you must be a pirate for the Pirate’s Code to apply, and you’re not. And thirdly, the Code is more what you’d call “guidelines” than actual rules. Welcome aboard the Black Pearl, Miss Turner.
Jack Sparrow: Worry about your own fortunes gentlemen. The deepest circle of hell is reserved for betrayers and mutineers.
Jack Sparrow: So, there is a curse? That’s interesting.
Koehler: You know nothing of hell.
Jack Sparrow: That’s very interesting.
Elizabeth: Will, how many times must I ask you to call me Elizabeth?
Will Turner: At least once more, Miss Swann, as always.
Pintel: You’ll be dining with the captain. And he requests you wear this.
Elizabeth: Well you may tell the captain that I am disinclined to acquiesce to his request.
Pintel: He said you’d say that. He also said that if that be the case, then you’ll be dining with the crew. And you’ll be naked.
Elizabeth: Captain Barbossa, I am here to negotiate the cessation of hostilities against Port Royal.
Barbossa: There are a lot of long words in there, Miss; we’re naught but humble pirates. What is it that you want?
Elizabeth: I want you to leave and never come back.
Barbossa: I’m disinclined to acquiesce to your request.
Barbossa: Means “no”.
Norrington: I intend to see to it that any man who sails under a pirate flag or wears a pirate brand gets what he deserves: a short drop and a sudden stop.
Jack Sparrow: Stop blowing holes in my ship!
Elizabeth: Yes, the rum is gone.
Jack Sparrow: Why is the rum gone?
Elizabeth: One, because it is a vile drink that turns even the most respectable men into complete scoundrels. Two, that signal is over a thousand feet high. The entire royal navy is out looking for me. Do you really think that there is even the slightest chance that they won’t see it?
Jack Sparrow: But why is the rum gone?
Governor Swann: So this is your choice. You know he is a blacksmith.
Elizabeth: No he’s a pirate.
Governor Swann: Elizabeth, how’s it coming?
Elizabeth: It’s difficult to say.
Governor Swann: I’m told it’s the latest fashion in London.
Elizabeth: Well, women in London must have learned not to breathe.
Will Turner: We’re going to steal a ship? That ship?
Jack Sparrow: Commandeer. We’re going to commandeer that ship. Nautical term.