Mrs. Finney: Can’t we have peace in this house even on New Year’s Eve?
Sadie: You got it mixed up with Christmas. New Year’s Eve is when people go back to killing each other.
Charlie Brown: Holidays always depress me.
Sally Brown: I know what you mean. I went down to buy a turkey tree and all they have are things for Christmas.
Charlie Brown: For Christmas? Already?
Gus: Great, I just beat up Santa Claus.
Narrator: As the Grinch took the tree, as he started to shove, he heard a small sound like the coo of a dove. He turned around fast, and he saw a small Who. Little Cindy Lou Who, who was no more than two. She stared at the Grinch and said…
Cindy Lou Who: Santie Claus, why? Why are you taking our Christmas tree? Why?
Narrator: But do you know, that old Grinch was so smart and so slick, that he thought up a lie and he thought it up quick.
Grinch: Why my sweet little tot…
Narrator: The fake Santie Claus lied…
Grinch: …there’s a light on this tree that won’t light on one side. So I’m taking it home to my workshop, my dear. I’ll fix it up there, then I’ll bring it back here.
Narrator: And his fib fooled the child. Then he patted her head, he got her a drink, and he sent her to bed. And when Cindy Lou Who was in bed with her cup, he crept to the chimney and stuffed the tree up. Then he went up the chimney himself, the old liar, and the last thing he took was the log for their fire. On their walls, he left nothing but hooks and some wire. And the one speck of food that he left in the house was a crumb that was even too small for a mouse.
Narrator: He puzzled and puzzled till his puzzler was sore. Then the Grinch thought of something he hadn’t before. Maybe Christmas, he thought, doesn’t come from a store. Maybe Christmas, perhaps, means a little bit more!
Narrator: And what happened, then? Well, in Whoville they say – that the Grinch’s small heart grew three sizes that day. And then – the true meaning of Christmas came through, and the Grinch found the strength of*ten Grinches, plus two!