Jess: You’re such a tonkel!
Winston: Whoa, hold it! Don’t nobody call me a tonkel.
Tag: names
Caraloo? Coraline?
Nick: Uh, Jess, this is Caroline.
Caroline: Hi.
Jess: One more time. Cara-lee?
Caroline: Uh, Caroline.
Jess: Caraloo? Coraline?
Nick: Caroline.
Jess: Oh, okay. Fancy.
Dre: “Andy”? That’s not even close to “Andre”.
Junior: I think it says I’m edgy but approachable.
Dre: I think it says, “I hate my father and I play field hockey”.
Rapunzel. Gesundheit.
Flynn Rider: All right, Blondie.
Rapunzel: Rapunzel.
Flynn Rider: Gesundheit.
“Buffalo Phil”. Worth the wait.
Hank: You two are gonna take to the north hiking trail.
Haley Dunphy: Can I go with my dad instead?
Hank: Negative. I need Buffalo Phil and old-timer to check the Snake River.
Phil Dunphy: “Buffalo Phil”. Worth the wait.
I love you, random citizen!
Man in crowd: I love you, Metroman!
Metroman: And I love you, random citizen!
Megamind: He took the name: Metro Man, defender of Metrocity. I decided to pick something a little more humble: Megamind, incredibly handsome criminal genius and master of all villainy!
Helo: Hey. Aren’t you Gaius Baltar?
Baltar: Yeah, I haven’t done anything!
Uh, it’s “Sah-teen”.
Satan: Happy anniversary, Ralph.
Ralph: Thanks Satan.
Satan: Uh, it’s “Sah-teen”.
For, the sun is not inappropriately called by some people the lantern of the universe, its mind by others, and its ruler by still others.
Miguel: Merle? What kind of hick name is that? I wouldn’t name my dog Merle.
Mr. Bates, is this a proposal?
Anna: Mr. Bates, is this a proposal?
Bates: If that’s what you want to call it. And you might start calling me John.
Sally Brown: Do you know what we have to do? We have to write an essay on Stanley Miles.
Charlie Brown: You mean Myles Standish.
Sally Brown: I can’t keep track of all those names.
Lawrence: Hey park lady! You suck.
Leslie: Hear that? He called me park lady.
Inigo Montoya: My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die.
Did your mom marry Mr. Rogers?
Bender: Did your mom marry Mr. Rogers?
Brian: No, Mr. Johnson.
Homer: A hundred bucks? For a comic book? Who drew it, Micha-ma-langelo?
Whogus the Whatsler?
Fergus: I’m Fergus the Ostler.
Hawkins: Whogus the Whatsler?
Marcie Dahlgren-Frost: Marcie Dahlgren-Frost. Dahlgren is my maiden name, Frost is my married name. I’m single again, but I never bothered to remove the Frost. And I get compliments on the hyphen.
Ace: Fickle is Einhorn, Einhorn is Fickle, Einhorn is a man. Oh my God, Einhorn is a man!
Dirk, please, if you would. I prefer it. It has more of a sort of Scottish dagger feel to it.
Svlad Cjelli. Popularly known as Dirk, though, again, “popular” was hardly right. Notorious, certainly; sought after, endlessly speculated about, those too were true. But popular? Only in the sense that a serious accident on the motorway might be popular– everyone slows down to have a good look, but no one will get too close to the flames. Infamous was more like it. Svlad Cjelli, infamously known as Dirk.
I put spot remover on my dog and now he’s gone.
Andie: You know you’re talking like that just because I’m going out with Blane.
Duckie: His name is Blane? Oh! That’s a major appliance, that’s not a name!
Whatever happens, remember I love you.
Mal: Whatever happens, remember I love you.
Zoe: Sir?
Mal: Because you’re my wife.
Zoe: Right, sir. Honey.